Limit this search to....

Yiddish and the Field of Translation: Agents, Strategies, Concepts and Discourses Across Time and Space. in Cooperation with Marianne Windsperger
Contributor(s): Terpitz, Olaf (Editor), Ben Isaak, Irad (Contribution by), Nath, Holger (Contribution by)
ISBN: 320521028X     ISBN-13: 9783205210283
Publisher: Bohlau Verlag
OUR PRICE:   $86.13  
Product Type: Hardcover
Published: November 2020
Qty:
Temporarily out of stock - Will ship within 2 to 5 weeks
Additional Information
BISAC Categories:
- Literary Criticism | Jewish
- Social Science | Jewish Studies
Physical Information: 1.3" H x 6.2" W x 9.2" (1.70 lbs) 342 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
Yiddish literature and culture take a central position in Jewish literatures. They are shaped to a high degree, not least through migration, by encounter, transfer, and transformation. Translation, sustained by writers, translators, journalists amongst others, encompasses besides texts also discourses, concepts and medialities. The volume's contributions negotiate this dynamic field between Yiddish studies, translation and world literature in different spatial and temporal contexts. The focus on translation in Yiddish literature and culture allows insights into the glocal Yiddish cultural production as well as it delivers incentives to current transdisciplinary cultural theories.