Yiddish and the Field of Translation: Agents, Strategies, Concepts and Discourses Across Time and Space. in Cooperation with Marianne Windsperger Contributor(s): Terpitz, Olaf (Editor), Ben Isaak, Irad (Contribution by), Nath, Holger (Contribution by) |
|
ISBN: 320521028X ISBN-13: 9783205210283 Publisher: Bohlau Verlag OUR PRICE: $86.13 Product Type: Hardcover Published: November 2020 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Literary Criticism | Jewish - Social Science | Jewish Studies |
Physical Information: 1.3" H x 6.2" W x 9.2" (1.70 lbs) 342 pages |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: Yiddish literature and culture take a central position in Jewish literatures. They are shaped to a high degree, not least through migration, by encounter, transfer, and transformation. Translation, sustained by writers, translators, journalists amongst others, encompasses besides texts also discourses, concepts and medialities. The volume's contributions negotiate this dynamic field between Yiddish studies, translation and world literature in different spatial and temporal contexts. The focus on translation in Yiddish literature and culture allows insights into the glocal Yiddish cultural production as well as it delivers incentives to current transdisciplinary cultural theories. |