Limit this search to....

Camilo José Celas "La familia de Pascual Duarte". Eine Übersetzungskritik
Contributor(s): Anonym (Author)
ISBN: 3668944741     ISBN-13: 9783668944749
Publisher: Grin Verlag
OUR PRICE:   $42.28  
Product Type: Paperback
Language: German
Published: July 2019
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Language Arts & Disciplines
Physical Information: 0.11" H x 5.83" W x 8.27" (0.15 lbs) 44 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Sonstiges, Note: 1,0, Heinrich-Heine-Universit t D sseldorf, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Januar 1942 vollendet Camilo Jos Cela seinen ersten Roman "La familia de Pascual Duarte", findet zun chst jedoch keinen Verlag, der ihn ver ffentlichen will. Auch P o Baroja ahnt, dass der Roman auf Widerstand sto en w rde und lehnt es daher ab, das Geleitwort zur ersten Ausgabe zu schreiben, die gegen Jahresende in einem kleinen Verlag in Madrid mit einer Auflage von 1.500 Exemplaren erscheint. Die zweite Ausgabe wird 1943 verboten, so dass sich Cela dazu gezwungen sieht, die dritte Edition au erhalb Spaniens zu publizieren. Auch drei Jahre sp ter wird "La familia de Pascual Duarte" von den Zensoren stark kritisiert. So schreibt der Propagandachef Pedro Rocamora in einem Brief an den Pressechef Tom s Cerro Folgendes: "Camilo Jos Cela me parece un hombre anormal. Tengo la satisf cci n de haberle suspendido en Derecho Civil. Su novela me la le el otro d a a la vuelta de Barcelona, en las dos horas que dur el viaje en avi n. Despu s de llegar a mi casa me sent enfermo y con un malestar f sico inexplicable. Mi familia lo atribu a al avi n, pero yo estoy convencido que ten a la culpa Cela. Realmente es una novela que predispone inevitablemente a la n usea." Trotz aller Kritik erscheint 1946 die vierte Auflage in Barcelona. Mit der bersetzung des Pascual Duarte von George Leisewitz beginnt auch in Deutschland die Cela-Rezeption. Nachdem der erste Versuch einer Eindeutschung noch vor Ende des Zweiten Weltkriegs gescheitert ist, wird die erste deutsche Fassung 1949 im Hamburger Toth Verlag ver ffentlicht. Inzwischen liegen ber 100 Auflagen und bersetzungen in mehr als zwanzig Sprachen vor. La familia de Pascual Duarte gilt nach dem Don Quijote als das meistgelesene Werk der spanischen Literatur. Ausgehend von der Skopostheorie von Katharina Rei und Hans J. Vermeer soll nun untersucht werden, worauf es bei eine