Limit this search to....

¡El cerebro NO va en el bolsillo!
Contributor(s): Saal, Clea (Author)
ISBN:     ISBN-13: 9798734985540
Publisher: Independently Published
OUR PRICE:   $10.40  
Product Type: Paperback
Language: Spanish
Published: April 2021
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Computers | History
Physical Information: 0.37" H x 5.98" W x 9.02" (0.53 lbs) 158 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:

Hace poco más de doce años un aparato aparentemente inofensivo irrumpió en nuestras vidas y lo cambió... todo.

Cambió la forma en la que interactuamos unos con otros, cambió la forma en la que hacemos las compras, y transformó también la forma en la que trabajamos. Borró la línea divisoria entre nuestras vidas privadas y profesionales. Transformó incluso algo tan fundamental como nuestro concepto de 'los hechos', y en muchos casos lo hizo sin que nos diéramos siquiera cuenta de ello.

De repente estaba simplemente ahí, y mientras más hacía por nosotros, más dependíamos de él.

Ese aparato llegó para quedarse, ese es un hecho ineludible. Su lugar en nuestras vidas es incuestionable, como lo son algunas de sus ventajas, pero el hecho de que su lugar sea incuestionable no significa que no deba ser cuestionado. No significa que debamos aceptar su presencia sin pensar siquiera en lo que implican esos cambios, y en cuál es el precio que vamos a tener que pagar por los beneficios que ha traído consigo, porque a fin de cuentas hay un precio, precio que es en buena medida ineludible, pero uno que se incrementa mientras más ciega sea nuestra aceptación.

Velo de esta forma: es más fácil gastar de más cuando estás usando una tarjeta de crédito que cuando estás pagando en efectivo... y es todavía más fácil gastar de más cuando la divisa con la que estás pagando es una que es totalmente intangible, cuando el precio no puede ser expresado en pesos y centavos.

Éste es mi intento de definir ese precio, de poner el cambio en su contexto histórico. De definir qué hemos ganado y qué hemos perdido desde la perspectiva de algo que describo como 'la generación bilingüe, término con el cual me refiero a aquellos entre nosotros que nos topamos con las computadoras hacia el final de nuestra adolescencia; los que fuimos a la escuela antes de que éstas irrumpieran en nuestras vidas, pero para quienes han sido una parte fundamental de nuestras vidas profesionales desde sus primeros días...término con el que me refiero a aquellos de nosotros que estamos varados entre nuestros padres, que simplemente no entienden la tecnología, y nuestros hijos, los llamados 'nativos digitales', que son incapaces de vivir sin ella.

En ese sentido nuestra posición es única. Somos la única generación bilingüe que ha habido, y que va a haber, por qué no sacar provecho de ese hecho?