What's in a Name Contributor(s): Amaral, Ana Luísa (Author), Costa, Margaret Jull (Translator) |
|
ISBN: 0811228320 ISBN-13: 9780811228329 Publisher: New Directions Publishing Corporation OUR PRICE: $16.16 Product Type: Paperback Published: March 2019 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Poetry | European - Spanish & Portuguese - Poetry | Women Authors - Literary Criticism | European - Spanish & Portuguese |
Dewey: 869.142 |
LCCN: 2018045022 |
Physical Information: 0.5" H x 5.1" W x 7.8" (0.45 lbs) 160 pages |
Themes: - Cultural Region - Spanish - Sex & Gender - Feminine |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: With the elliptical looping of a butterfly alighting on one's sleeve, the poems of Ana Lui sa Amaral arrive as small hypnotic miracles. Spare and beautiful in a way reminiscent both of Szymborska and of Emily Dickinson (it comes as no surprise that Amaral is the leading Portuguese translator of Dickinson), these poems--in Margaret Jull Costa's gorgeous English versions--seamlessly interweave the everyday with the dreamlike and ask "What's in a name?" "How solid is a name if answered to," Amaral answers, but "like the Rose--no, like its perfume: ungovernable. Free." There is much freedom within Amaral's poetry, room for mysteries to multiply, and yet her beautiful lines are as clear as water:
And that time of smiles Which does, incidentally,
really exist, I swear, as does the fire And the invisible sea, which with nothing will agree |
Contributor Bio(s): Amaral, Ana Luisa: - Ana Luísa Amaral was born in Lisbon in 1956, and her writing has been translated into a dozen languages and has won many major awards.Costa, Margaret Jull: - MARGARET JULL COSTA is a three-time winner of the Oxford-Weidenfeld Translation Prize. For New Directions, she has translated works by Rafael Chirbes, Javier Marías, Fernando Pessoa, Eça de Queirós, and Enrique Vila-Matas. |