Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame Contributor(s): Lefevere, Andre (Author) |
|
![]() |
ISBN: 1138208736 ISBN-13: 9781138208735 Publisher: Routledge OUR PRICE: $171.00 Product Type: Hardcover - Other Formats Published: November 2016 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Language Arts & Disciplines | Linguistics - General |
Dewey: 418.02 |
LCCN: 2016028755 |
Series: Routledge Translation Classics |
Physical Information: 150 pages |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: One of the first books to shine a light on the broad scope of translation studies, this Routledge Translation Classic is widely regarded as a pillar of the discipline. Authored by one of the most infl uential translation theorists of the twentieth century, Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame shows how rewriting - translation, anthologization, historiography, criticism, editing - infl uences the reception and canonization of works of literature. Firmly placing the production and reception of literature within the wider framework of a culture and its history, André Lefevere explores how rewriting manipulates works of literature to ideological and artistic ends, and demonstrates how rewriting a text can give it a new, sometimes subversive, historical or literary status. Ranging across various literatures, including Classical Latin, French, and German, and here reissued with a new foreword by Scott G. Williams, this is a seminal text for all students and specialists in translation studies, literary theory, and comparative and world literature. |