Thinking English Translation: Analysing and Translating English Source Texts Contributor(s): Cragie, Stella (Author), Pattison, Ann (Author) |
|
![]() |
ISBN: 1138713945 ISBN-13: 9781138713949 Publisher: Routledge OUR PRICE: $161.50 Product Type: Hardcover - Other Formats Published: November 2017 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Language Arts & Disciplines | Journalism - Foreign Language Study - Social Science | Women's Studies |
Dewey: 427.91 |
LCCN: 2017028251 |
Series: Thinking Translation |
Physical Information: 134 pages |
Themes: - Chronological Period - 20th Century - Cultural Region - Italy - Sex & Gender - Feminine |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: Thinking English Translation is a practical guide to analysing and translating English source texts. Section I focuses on pre-translation analysis where students are guided to consider the features of a variety of English texts and the various implications for translation into other languages. Section II examines language variety in English in more detail and provides strategies for dealing with translation challenges in a wide range of text types. Thinking English Translation gives students a framework for a better understanding of how to approach source texts in order to tackle translation assignments, whether in class or in the workplace, with confidence. Stella Cragie a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting, and former Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster, is now a freelance translator. Ann Pattison is a former Senior Lecturer in Translation at the University of Westminster and now works as a freelance translator, editor and writer. |