English Language as Hydra: Its Impacts on Non-English Language Cultures Contributor(s): Rapatahana, Vaughan (Editor), Bunce, Pauline (Editor) |
|
![]() |
ISBN: 184769750X ISBN-13: 9781847697509 Publisher: Multilingual Matters Limited OUR PRICE: $142.45 Product Type: Hardcover - Other Formats Published: June 2012 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Language Arts & Disciplines | Study & Teaching - Social Science | Anthropology - Cultural & Social - Language Arts & Disciplines | Linguistics - Sociolinguistics |
Dewey: 306.44 |
LCCN: 2012009135 |
Series: Linguistic Diversity and Language Rights |
Physical Information: 1" H x 3.7" W x 9.3" (5.85 lbs) 304 pages |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: In far too many places, the worldwide trade in English-language teaching, testing and publishing has become a self-perpetuating, self-congratulating, neocolonial monster ... a veritable multi-headed Hydra. Too often the English language industry aggressively promotes itself as some sort of "uplifting", "essential", "proper" or even "better" means of communication than any other language. Unfortunately, its relentless global outreach is taking place at the direct expense, and the active denigration, of local and regional languages - not to mention individual identities. English Language as Hydra brings together the voices of linguists, literary figures and teaching professionals in a wide-ranging expos of this monstrous Hydra in action on four continents. It provides a showcase of the diverse and powerful impacts that this ever-evolving, gluttonous beast has had on so many non-English language cultures - as well as the surreptitious, drug-like ways in which it can infiltrate individual psyches. |
Contributor Bio(s): Rapatahana, Vaughan: - Vaughan Rapatahana is from New Zealand and has taught in a number of international locations. He has been published extensively in a variety of genres and his PhD was in Existential Literary Criticism. Bunce, Pauline: -Pauline Bunce is an Australian teacher who has worked in Brunei Darussalam, Hong Kong, Malaysia and Sri Lanka. Her doctoral research examined the reading challenges posed by an alphabetic script for Chinese learners of English in Hong Kong. |