Limit this search to....

Channel Crossings: French and English Poetry in Dialogue 1550-2000
Contributor(s): Scott, Clive (Author)
ISBN: 1900755548     ISBN-13: 9781900755542
Publisher: Routledge
OUR PRICE:   $75.95  
Product Type: Paperback - Other Formats
Published: November 2001
Qty:
Temporarily out of stock - Will ship within 2 to 5 weeks
Annotation: How is gender embodied in poetic forms? What kinds of habitation can dramatic verse create for the performing voice? Where in verse are the inflections of the voice's self found? Can the line of verse be 'landscaped' to communicate the modalities of natural perception? Where is the poetry of the prose poem, and how should it be translated? How much authority should the layout of a free-verse text have for its translator? Referring to authors ranging from Labe and Shakespeare to Auden and Jaccottet, Scott seeks to answer such questions and to re-set both the task of the translator and the ambitions of comparative literature.
Additional Information
BISAC Categories:
- Literary Criticism | Poetry
Dewey: 821.09
LCCN: 2006411953
Series: Legenda Main
Physical Information: 0.66" H x 6.56" W x 8.5" (0.94 lbs) 286 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
Scott's subtle and adventurous analysis breaks new ground in textual understanding, while his translations radically challenge established orthodoxies. As he crosses back and forth between French and English poetry, he has illuminating encounters with a wide range of poets, from Labe and Shakespeare to Auden and Jaccottet. The embodiment of gender in the sonnet; the performance of the dramatic voice; the inflexions of the self in the voice of lyric verse; the 'landscaping' of nature in the line of verse; the interventions of the translator in the peculiar lives of the prose poem and free verse; the tasks of the translator and the comparatist in a new age - these are some of the issues addressed by Clive Scott in a sequence of essays as absorbing as they are original. "Channel Crossings" is the recipient of the R. H. Gapper Prize for 2004. The Prize, which is judged by the Society for French Studies, recognises the best publication of its year by any French studies scholar working in the United Kingdom or Ireland. The citation noted: In his book, Clive Scott gives a subtle and adventurous account of how processes of cultural exchange have played an active and enduring role in the development of the language of poetry in French and English over a period of several centuries...Clive Scott's book was one of a number of very impressive works published in 2002. The judges' choice was made in the light of the book's originality and its likely impact on wider critical debate on the language of poetry and on questions of method and approach in comparative literature.