Translating Popular Fiction: Embracing Otherness in Japanese Translations Contributor(s): Díaz Cintas, Jorge (Other), Nohara, Kayoko (Author) |
|
ISBN: 3034319630 ISBN-13: 9783034319638 Publisher: Peter Lang Ltd, International Academic Publis OUR PRICE: $74.45 Product Type: Paperback - Other Formats Published: January 2018 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Language Arts & Disciplines | Linguistics - General |
Dewey: 418.020 |
LCCN: 2016008958 |
Series: New Trends in Translation Studies |
Physical Information: 0.6" H x 5.9" W x 8.8" (0.75 lbs) 236 pages |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: Translating from English to Japanese poses particular challenges for the translator, arising from the significant linguistic and cultural differences between the two languages. This book explores the various options and techniques available to and used by translators when translating from English to Japanese. The work is rich in both the theory and practice of translation and contains numerous examples from popular texts, ranging from classics to detective novels to science fiction. Drawing on these case studies, the author concludes that the translation of popular fiction has evolved in recent decades and developed as a new text type with its own textual and thematic characteristics. First among these is the preservation of cultural otherness and its representation in a way that is enriching to readers and translators alike. |