Limit this search to....

Die Epistola Presbiteri Johannis Lateinisch Und Deutsch: Überlieferung, Textgeschichte, Rezeption Und Übertragungen Im Mittelalter. Mit Bisher Unedier
Contributor(s): Wagner, Bettina (Author)
ISBN: 3484891157     ISBN-13: 9783484891159
Publisher: de Gruyter
OUR PRICE:   $228.00  
Product Type: Hardcover - Other Formats
Language: German
Published: October 2000
Qty:
Temporarily out of stock - Will ship within 2 to 5 weeks
Additional Information
BISAC Categories:
- Literary Criticism | European - German
- History | Europe - Medieval
LCCN: 2001329906
Physical Information: (2.74 lbs) 743 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:

Die Gestalt des indischen Priesterk nigs Johannes hat seit der ersten Erw hnung durch Otto von Freising westliche Leser fasziniert. Die wissenschaftliche Diskussion ber die wichtigste Informationsquelle, die um 1150 entstandene Epistola presbiteri Johannis , basiert aber immer noch auf dem Material, das im 19. Jahrhundert von Friedrich Zarncke publiziert wurde.

Die vorliegende Arbeit bietet im ersten Teil eine Revision von Zarnckes Aussagen zur berlieferungs- und Textgeschichte der lateinischen Epistola und legt Beschreibungen von mehr als 200 Textzeugen des 12.-16. Jahrhunderts sowie den Druckausgaben der Inkunabel- und Fr hdruckzeit vor. Die verschiedenen Redaktionen werden in ihrer Abh ngigkeit analysiert, wobei den Wechselbeziehungen zur romanischen Tradition besonderes Augenmerk geschenkt wird. Arbeitseditionen von neun Fassungen des Textes machen die Ergebnisse der textgeschichtlichen Untersuchungen f r die Forschung nutzbar. Zudem werden die Handschriften und Fr hdrucke in bezug auf die r umliche und zeitliche Verbreitung des Briefes ausgewertet und die Frage der Textentstehung diskutiert. Der zweite Teil der Arbeit umfa t Einzelstudien zu den sechs deutschen bersetzungen der Epistola , die fast alle als Unika erhalten geblieben sind. Weitere Verbreitung fand der Brieftext durch seine Aufnahme in Albrechts J ngeren Titurel , dem ein Kapitel gewidmet ist. Eine bisher unbekannte Prosa bersetzung des Textes aus einer Pariser Handschrift wird erstmals ediert. Untersuchungen zur Lokalisierung und Datierung der Texte und ihrer berlieferungstr ger sowie ein detaillierter Vergleich mit dem lateinischen Ausgangstext bilden die Grundlage f r die Analyse der Rezeptionsinteressen deutschsprachiger Leser im Mittelalter.