Fortbewegungsverben Im Griechischen Neuen Testament Und Ihre Altkirchenslavische Uebersetzung Contributor(s): Schawaller, Doris (Author) |
|
![]() |
ISBN: 3631431716 ISBN-13: 9783631431719 Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W OUR PRICE: $73.10 Product Type: Paperback Language: German Published: October 1990 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Foreign Language Study | Slavic Languages (other) - Foreign Language Study | Ancient Languages (see Also Latin) |
Dewey: 491.817 |
Series: Europaeische Hochschulschriften / European University Studie |
Physical Information: 241 pages |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: Die vorliegende Studie behandelt die altkirchenslavischen Ubersetzungen haufig belegter griechischer Verba simplicia und Komposita des semantischen Feldes -Fortbewegung-. Ziel der Untersuchung ist es, die Motivation fur verschiedene altkirchenslavische Aquivalente eines einzigen Vorlagelexems moglichst genau herauszuarbeiten. Im ersten Teil der Arbeit werden die Bedeutungen der griechischen Lexeme aufgrund ihrer Verwendungsweisen im Text und im Vergleich bzw. Kontrast zu anderen der ausgewahlten Lexeme analysiert. Die Behandlung der altkirchenslavischen Entsprechungen im zweiten Teil der Untersuchung zeigt, dass keinem der griechischen Worter ausschliesslich ein altkirchenslavisches Lexem entspricht, prinzipiell jedoch fur jedes Vorlagelexem in der uberwiegenden Mehrzahl der Belege ein bestimmtes altkirchenslavisches Aquivalent existiert. Die von dieser -Normalubersetzung- abweichenden, selteneren oder singularen Ubersetzungen erscheinen generell fur die Vorlagelexeme in konkreter Bedeutung, wahrend bei metaphorischer Verwendung in der Regel die -Normalubersetzung- gewahlt ist." |