Limit this search to....

Uebersetzung als Kulturvermittlung: Translatorisches Handeln. Neue Strategien. Didaktische Innovation
Contributor(s): Badstübner-Kizik, Camilla (Other), Badstübner-Kizik, Camilla (Editor), Fiser, Zbynek (Editor)
ISBN: 3631657471     ISBN-13: 9783631657478
Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
OUR PRICE:   $77.96  
Product Type: Hardcover - Other Formats
Language: German
Published: August 2015
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Computers | Data Processing
- Education | Bilingual Education
- Language Arts & Disciplines
Series: Posener Beitraege Zur Angewandten Linguistik
Physical Information: 0.69" H x 5.83" W x 8.27" (1.06 lbs) 249 pages
Themes:
- Ethnic Orientation - Multicultural
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
Der Band präsentiert Perspektiven für die Ausbildung von ÜbersetzerInnen in unterschiedlichen Sprachenkonstellationen und für verschiedene Textsorten. Diskutiert werden translatorische Fragestellungen im Umkreis der Sprachen Deutsch, Englisch, Tschechisch, Slowakisch, Polnisch, Russisch und Französisch mit Blick auf pragmatische, literarische und audiovisuelle Texte. Ein Fokus liegt auf den Chancen und Grenzen übersetzerischer Kreativität und didaktischen Konsequenzen. Kreatives Schreiben, die Arbeit mit Korpora sowie der textsortenspezifische Blick auf die Zielsprachen werden als brauchbare translationsdidaktische Instrumente herausgestellt.
Das Buch stellt innovative Methoden und Ideen für die translatorische Ausbildung vor und weist neue Wege in der Translationslehre (Věra Janíková).