Limit this search to....

Kreolistik als Bereich soziolinguistischer Forschung: Am Beispiel spanisch basierter Kreolsprachen
Contributor(s): Beckendorf, Ralf (Author)
ISBN: 3640593847     ISBN-13: 9783640593842
Publisher: Grin Verlag
OUR PRICE:   $37.53  
Product Type: Paperback
Language: German
Published: April 2010
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Language Arts & Disciplines | Study & Teaching
Physical Information: 0.08" H x 5.83" W x 8.27" (0.12 lbs) 32 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,7, Universit t Leipzig (Institut f r Romanistik), Veranstaltung: Soziolinguisitk des Spanischen in Amerika, Sprache: Deutsch, Abstract: Aus der Perspektive der heutigen Linguistik, ist es selbstverst ndlich, dass Sprachkontakte und sich daraus entwickelnde Mischsprachen bereits solange existieren, wie das Ph nomen der Sprache als solches und das es aus diesem Grund in allen Teilen der Welt und zu verschiedensten Zeiten zur Bildung von Kreolidiomen gekommen ist. Um die Aufgabe dieser Untersuchung gezielt zu verfolgen und den begrenzten Rahmen effektiv zu nutzen, konzentriert sich die Arbeit auf jene Kreolsprachen, welche sich vor allem durch die Spanier und die Portugiesen im Zuge des Kolonisierungsprozesses, auf dem s damerikanischen Kontinent und in der Karibik haben bilden k nnen. Da jedoch auch eine Begrenzung auf diesen Bereich noch immer einen sehr gro en Umfang aufweisen w rde und die Gefahr besteht, sich bei den Erl uterungen in einer substanzlosen Weite des Gegenstandes zu verlieren, oder sich an Aspekten aufzuhalten, die f r die vorliegende Untersuchung als Marginalien gewertet werden m ssten, sollen hier nur die spanisch basierten Kreolsprachen als Exempel der Untersuchung dienen. Es lassen sich bei den Sprechern spanisch basierter Kreolsprachen zudem einige Ph nomene feststellen, wenn diese Spanisch sprechen, was wiederum R ckschl sse auf die Entwicklung und die Struktur ihrer eigenen Kreolsprache erm glicht und die an dieser Stelle noch kurz erw hnt werden sollen. Bei Kreolsprachlern, die Spanisch sprechen l sst sich h ufig eine gedoppelte Verneinung feststellen, die sowohl vor- als auch nachgestellt wird: "No hablo ingl s no." Des Weiteren kann man oftmals eine Reduzierung des Plurals; "Las hija tuya.", sowie einen extrem hohen Gebrauch der Subjektpronomen feststellen. Einige weitere Merkmale sind ein reduzierter Gebrauch von Artikeln, das Fehl