Grammaire de l'Hébreu Biblique (2 Vols) Contributor(s): Lettinga, J. P. (Author) |
|
![]() |
ISBN: 9004114734 ISBN-13: 9789004114739 Publisher: Brill OUR PRICE: $103.55 Product Type: Paperback Published: January 1999 Annotation: This volume deals with the essentials of Biblical Hebrew grammatical structure. It is designed as a textbook for complete beginners, though it is detailed enough to arouse the interest of students wishing to learn a little more than the bare essentials and to see the language in the light of its earlier phases. Unlike most grammars of its kind, this work contains a fairly extensive syntax section. The appended "Volume complimentaire contains a considerable amount of exercise material and a selection of biblical texts and an inscription with annotations and cross-references to the main body of the grammar. Furthermore, there are a glossary, a set of paradigms, a subject index, and a list of technical terms with explanatory notes drawn on non-Hebrew examples. |
Additional Information |
BISAC Categories: - Architecture | Interior Design - General - Religion - Language Arts & Disciplines | Grammar & Punctuation |
Dewey: 492.45 |
LCCN: 2004303135 |
Physical Information: 0.86" H x 6.78" W x 9.56" (1.40 lbs) 26 pages |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: This volume deals with the essentials of Biblical Hebrew grammatical structure. It is designed as a textbook for complete beginners, though it is detailed enough to arouse the interest of students wishing to learn a little more than the bare essentials and to see the language in the light of its earlier phases. Unlike most grammars of its kind, this work contains a fairly extensive syntax section. The appended Volume compl mentaire contains a considerable amount of exercise material and a selection of biblical texts and an inscription with annotations and cross-references to the main body of the grammar. Furthermore, there are a glossary, a set of paradigms, a subject index, and a list of technical terms with explanatory notes drawn on non-Hebrew examples. |