Aleksis Kivi And/As World Literature Contributor(s): Robinson (Author) |
|
ISBN: 9004340211 ISBN-13: 9789004340213 Publisher: Brill OUR PRICE: $145.35 Product Type: Hardcover - Other Formats Language: Finnish Published: March 2017 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Language Arts & Disciplines | Literacy - Language Arts & Disciplines | Translating & Interpreting - Literary Criticism | Semiotics & Theory |
Series: Approaches to Translation Studies |
Physical Information: 1" H x 6.1" W x 9.3" (1.75 lbs) 392 pages |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: Aleksis Kivi (1834-1872) is Finland's greatest writer. His great 1870 novel The Brothers Seven has been translated 59 times into 34 languages. Is he world literature, or not? In Aleksis Kivi and/as World Literature Douglas Robinson uses this question as a wedge for exploring the nature and nurture of world literature, and the contributions made by translators to it. Drawing on Deleuze and Guattari's notion of major and minor literature, Robinson argues that translators have mainly "majoritized" Kivi--translated him respectfully--and so created images of literary tourism that ill suit recognition as world literature. Far better, he insists, is the impulse to minoritize--to find and celebrate the minor writer in Kivi, who "sends the major language racing." |