Limit this search to....

Phraseology in Corpus-Based Translation Studies
Contributor(s): Díaz Cintas, Jorge (Editor), Ji, Meng (Author)
ISBN: 3039115502     ISBN-13: 9783039115501
Publisher: Peter Lang Ltd, International Academic Publis
OUR PRICE:   $86.31  
Product Type: Paperback - Other Formats
Published: June 2010
Qty:
Temporarily out of stock - Will ship within 2 to 5 weeks
Additional Information
BISAC Categories:
- Language Arts & Disciplines | Linguistics - General
- Language Arts & Disciplines | Spelling & Vocabulary
- Foreign Language Study | Chinese
Dewey: 495.1
LCCN: 2010007058
Series: New Trends in Translation Studies
Physical Information: 231 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
Translations of Cervantes' Don Quijote (1605) take pride of place among foreign literature in China. Despite the contrasts between the two cultures and the passage of four centuries the adventures and misadventures of the Castilian hero have always been popular with Chinese readers.
In this book a corpus-based stylistic study is used to explore two contemporary Mandarin Chinese translations of Don Quijote those by Yang Jiang (1978) and Liu Jingsheng (1995). Utilising a micro-structural perspective this study suggests explanations for the surprising popularity of Don Quijote in China.