Limit this search to....

Multilingual Films in Translation: A Sociolinguistic and Intercultural Study of Diasporic Films
Contributor(s): Díaz-Cintas, Jorge (Other), Beseghi, Micòl (Author)
ISBN: 1787071596     ISBN-13: 9781787071599
Publisher: Peter Lang Ltd, International Academic Publis
OUR PRICE:   $81.43  
Product Type: Paperback - Other Formats
Published: September 2017
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Language Arts & Disciplines | Linguistics - General
- Foreign Language Study | German
- Performing Arts | Film - General
Dewey: 418.037
LCCN: 2017007346
Series: New Trends in Translation Studies
Physical Information: 0.54" H x 6" W x 9" (0.77 lbs) 250 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:

A contribution to the ever-growing field of audiovisual translation studies, this volume investigates the processes involved in the translation of multilingual films, a media genre where language, culture and identity are closely interwoven. To explore the relationships that get established between audiovisual translation, linguistic diversity and identity, the book analyses a corpus of immigrant films portraying the South Asian diaspora, with the aim of determining how diasporic identity is then reconstructed for the Italian audience through dubbing and subtitling. A sociolinguistic analysis model is proposed that covers all linguistic levels, including the use of ethnolects and some fundamental discourse strategies, such as code-switching and code-mixing, thus illustrating how linguistic choices and language variation are socio-culturally symbolic.