Translation, Linguistics, Culture: A French-English Handbook Contributor(s): Armstrong, Nigel (Author) |
|
![]() |
ISBN: 1853598054 ISBN-13: 9781853598050 Publisher: Multilingual Matters Limited OUR PRICE: $33.20 Product Type: Paperback - Other Formats Published: May 2005 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Language Arts & Disciplines | Linguistics - General - Language Arts & Disciplines | Translating & Interpreting |
Dewey: 418.02 |
LCCN: 2004022672 |
Series: Topics in Translation |
Physical Information: 0.48" H x 5.83" W x 8.27" (0.62 lbs) 232 pages |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: This book takes a linguistic approach to translation issues, looking first at the structural view of language that explains the difficulty of translation and at theories of cultural non-equivalence. A subsequent chapter on text types, readership and the translator's role completes the theoretical framework. The linguistic levels of analysis are then discussed in ascending order, from morpheme up to sentence, while a summarising chapter considers various translation types and strategies, again considered in relation to text type, author and reader. |
Contributor Bio(s): Armstrong, Nigel: - Nigel Armstrong researches French linguistics and translation in the University of Leeds, UK. Linguistic research focuses on social and regional linguistic variation in France, while projects in a translation perspective apply the study of variation to how language is used in popular culture: films and animated cartoons, for example. |