Limit this search to....

Die belles infidèles - Funktion, Form und Entwicklung dieser Übersetzungsmethode
Contributor(s): Jell, Anna (Author)
ISBN: 3640618777     ISBN-13: 9783640618774
Publisher: Grin Verlag
OUR PRICE:   $38.86  
Product Type: Paperback
Language: German
Published: May 2010
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Language Arts & Disciplines | Translating & Interpreting
Physical Information: 0.09" H x 5.83" W x 8.27" (0.14 lbs) 38 pages
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Dolmetschen / bersetzen, Note: 1,0, Leopold-Franzens-Universit t Innsbruck (Institut f r Translationswissenschaft), Sprache: Deutsch, Abstract: Les "belles infid les" sont des traductions attrayantes de faςon idiomatique, qui ne rendent pas le sens du text original. Cette m thode de traduction, qui jouissait d'une grande popularit dans la France du seizi me au dix-neuvi me si cle, a t justifi par l'argument qu'il faudrait adapter les texts de langue trang re aux standards et aux convenances de la culture et de la litt rature franςaise. La fid lit a t declar e un crit re secondaire, la priorit a t mis sur les pr tentions et les attentes du public, compos de nobles franςais. Le d veloppement des "belles infid les" en France est consid r comme un symbol de l'assurance et de la conscience de la langue des Franςais. Aujourd'hui, les "belles infid les" sont souvent perςues comme un signe d'une incomp tence du traducteur par de nombreux d'experts et il y r gne, en g n ral, une attitude bien n gative envers cette m thode de traduction. Pourtant, le ph nom ne des "belles infid les" est toujours appliqu , surtout dans la traduction litt raire. In dieser Proseminar-Arbeit habe ich mich gro teils mit der Funktion, der Form und der Entwicklung dieser bersetzungsmethode besch ftigt, aber auch mit dem gesellschaftlichen Aspekt der "belles infid les", ihrer Symbolwirkung f r die Entwicklungen innerhalb der franz sischen Gesellschaft. Gleich zu Anfang ist es wohl sinnvoll, den Begriff der "belles infid les" n her zu definieren: Was sind also "belles infid les" ? Die "belles infid les" sind im Allgemeinen idiomatisch sch ne bersetzungen, die nicht die Aussage des Originaltextes wiedergeben. Diese Form der bersetzung, die sich vom sechzehnten bis ins neunzehnte Jahrhundert in Frankreich gr ter Beliebtheit erfreute, wirkt also wie ein zielsprachliches Original, das aber nur mehr wenig mit dem Originaltext gemein hat. Zur