Die Lieder Michael Jacksons in translationspraktischer Sicht: Analyse und Lösungsansätze Contributor(s): Stachetzki, Natalie (Author) |
|
![]() |
ISBN: 3656618429 ISBN-13: 9783656618423 Publisher: Grin Verlag OUR PRICE: $116.38 Product Type: Paperback Language: German Published: March 2014 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Language Arts & Disciplines | Translating & Interpreting |
Physical Information: 0.55" H x 5.83" W x 8.27" (0.71 lbs) 244 pages |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: Diplomarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Dolmetschen / bersetzen, Note: 2,0, Hochschule Zittau/G rlitz; Standort Zittau, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Diplomarbeit m chte ich mich der bersetzung von Songtexten anhand derer Michael Jacksons widmen. Aus der Vielfalt seiner Songs haben mein Professor und ich 16 Lieder ausgew hlt, die uns unter translatorischen Aspekten wichtig erschienen. Dabei setze ich mir das Ziel zu erforschen und zu belegen, welche Gattung der bersetzung die vollkommenste ist und w hlte deshalb drei Arten der Translation: Wort f r Wort, sinngem und verstreu. Ich m chte analysieren, ob es ausreichend ist den Text wortw rtlich zu bersetzen, ohne den Kontext zu beachten oder sind Sinngehalt und Singbarkeit wichtiger? |