Limit this search to....

The Book of Hatef Esfahani
Contributor(s): Smith, Paul (Translator), Esfahani, Hatef (Author)
ISBN: 151166939X     ISBN-13: 9781511669399
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
OUR PRICE:   $17.10  
Product Type: Paperback
Published: April 2015
Qty:
Additional Information
BISAC Categories:
- Religion | Islam - Sufi
Physical Information: 0.37" H x 7.01" W x 10" (0.68 lbs) 172 pages
Themes:
- Religious Orientation - Islamic
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
THE BOOK OF HATEF ESFAHANI Translation & Introduction Paul Smith "Hatef won fame by his unsurpassed Tarji-band, a work that sings of a mystical vision, albeit with all the conventional erotic and wine-house accessories, but in an uncommonly straightforward style, in a lucidly arranged metaphorical language intensified to the highest degree of perception, free of the euphuisms and obscurities of the foregoing period. Here we have one of the best examples of Persian poetry in the 12th/18th century and one that at the same time stands on an incomparably higher level than anything else this poet produced." Jan Rypka. "Hatef of Isfahan was a great Sufi, who wrote in both Arabic and Persian. He was especially celebrated as a writer of ghazals and was the author of a famous poem of recurring lines (tarji-band). He writes as a lover of God and uses the imagery of wine of the Divine Love which brings rapture and ecstasy to those who receive it." Margaret Smith. Here is a translation in the correct form, with the beauty and meaning of this great poem revealed. Introduction: Life & Times & Poetry of Hatef of Isfahan, Selected Bibliography, 'The Various Tarji-bands of poets before Hatef including those by 'Iraqi, Obeyd Zakani, afiz, Jahan Khatun, Nazir Akbarbadi, The Persian Text of Hatef's Tarji-band, Examples of some of the various translatons of Hatef's famous Tarji-band. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 141. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Ghalib, 'Iraqi, Iqbal, Bulleh Shah, Baba Farid, Amir Khusrau, Shah Latif, Iqbal, Ghalib, Abu Nuwas, Makhfi and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa